?

Log in

No account? Create an account
27 June 2009 @ 03:15 pm

Про традиционный японский костюм кимоно слышали все. А что же это на самом деле такое? По представлениям европейцев, кимоно – это яркий шелковый наряд, который носят гейши. На самом деле, кимоно в переводе с японского означает – «вещь, которую носят», то есть традиционно под этим термином подразумевается вся одежда в целом. Однако с приходом европейцев в страну одежду разделили на две категории – японскую (вафуку) и европейскую (ёфуку).

Существует множество вариантов японской национальной одежды – это и мужские и женские кимоно, и юката, и хакама, и различная нижняя одежда. Юката – летнее повседневное хлопчатобумажное или льняное кимоно, в наши дни ее носят на традиционных фестивалях и праздниках, а так же при посещении онсэна (горячий источник). Юката бывает самых разных расцветок и качества. Ее просто надевать, поэтому юката подойдет даже «недалеким» европейцам J

Традиционное кимоно делают вручную, причём ткань также зачастую сделана и расписана руками. Повторяющиеся рисунки наносят в таком случае с помощью трафарета. За долгие годы сменилось множество тенденций в стиле кимоно, и аксессуаров, типе и цвете ткани. Кимоно и оби (пояс) традиционно делают из шёлка, креп-шёлка, сатина, современные кимоно изготовляют из более дешёвого и практичного материала, креп-сатина, хлопка, полиэстра и других синтетических нитей. Шёлк всё же считается идеальным материалом, необходимым в формальной обстановке.

Обычно тканые узоры или мелкие рисунки носят в неформальных ситуациях, у кимоно для официальных ситуаций авторский рисунок идёт по подолу или по всей поверхности. В эпоху Хэйан под кимоно носили до десяти контрастирующих друг с другом слоёв одежды, причём каждая комбинация цветов была строго определена. Сегодня под кимоно чаще всего носят ещё одно, тонкое. По узору можно определить сезон его носки, например, рисунок с бабочками или вишнёвым цветом будет носиться весной, водные рисунки обычны для лета, листья японского клёна — популярный осенний мотив, а для зимы подходит расцветка с соснами и бамбуком.

В Японии очень бережно относятся к тканям. Старые кимоно утилизируют разными способами, из них делают хаори (верхний жакет) и кимоно для детей, ремонтируют похожие кимоно, из них делают сумки или аксессуары. Благодаря тому, что кимоно сделано из цельного куска ткани, его легко подогнать практически под любую фигуру. Традиционное кимоно как нельзя лучше отражает японскую культуру и понятие об истинной красоте!

Некоторые японские ткани можно приобрести тут –  www.shop.samurayushka.ru

Часть материалов для статьи взята из Википедии.

 
 
26 June 2009 @ 11:55 am

Тяван – это японский вариант многофункциональной пиалы или чаши без ручек, кому какое название больше по душе. Тяван используют как для чайной церемонии, такие чаши носят название юноми тяван, так и для риса – гохан тяван. Первые тяваны появляются в Японии одновременно с зеленым чаем, в 8 в. н.э., когда столицей была Нара (Хэйдзё на тот момент). Однако сама чайная церемония (тяною), какой ее знает современная Япония, появилась в 16 в., а ее создателем считают Сэн-но Рикю. Именно он создал этикет чайной церемонии, разработал последовательность действий участников церемонии. Все предметы, используемые для тяною должны составлять единое целое. То есть, необязательно, чтобы все предметы были одинаковыми, просто они должны подходить друг к другу, быть простыми и скромными.

Юноми тяван отражает принцип японского искусства ваби – простоты и безыскусности, в противоположность аристократической пышности и роскоши. Чаша должна быть простой, керамической, ручной работы, достаточной грубой и без нарочитых украшений. У юноми тяван довольно толстые стенки, что позволяет ей долго держать тепло, кроме того она слегка бугристая на ощупь, с ассиметричными неровными краями, в противовес тонким прозрачным фарфоровым чашкам из Китая. Тяван создает атмосферу покоя и домашнего уюта.

Традиционные тяваны до сих пор продаются во всех больших магазинах и посудных лавках Японии. На самом деле отсутствие ручки совсем не мешает таким чашам, ведь стенки достаточно толстые, чтобы не обжечься. Но все-таки эта чаша на любителя. Не все европейцы, привыкшие к быстрому ритму жизни, легко подстраиваются под чайную церемонию, не всем нравится соблюдение ритуала или следование различным мелочам.

Посуда в Японии вообще имеет особое значение, поэтому в магазинах вы можете встретить великое разнообразие всевозможных тарелок, чайников, чашек, чаш и пиал. Современные чашки с ручкой, двойные чашки, цветные и яркие – это тоже часть сегодняшней жизни японцев. И выбор всегда за вами J

Чашки и посуду можно выбрать здесь – www.shop.samurayushka.ru

 

 
 
24 June 2009 @ 11:52 am

Вы спите в автобусе по утрам, когда едете на работу или на учебу? А на лекции, сидя на первой парте? А в парке на скамейке в обеденный перерыв? Японцы спят везде. При этом система здравоохранения утверждает, что достаточно 5 часов сна в сутки, чтобы чувствовать себя отдохнувшим и бодрым. Японцы, видимо, активно практикуют такую политику, но ни отдохнувшими, ни, тем более, бодрыми, они по утрам не выглядят.

Вот возьмем для примера стандартного студента. Снимает квартиру он где-нибудь в спальном районе, чтобы подешевле, занятия в университете начинаются в 8:50, а встает он в лучшем случае в 6, чтобы успеть к началу. В перерыве на обед (обычно с 12:00 до 12:50), он быстро ест свою обэнто и заваливается поспать где-нибудь в курилке или в комнате отдыха. Потом снова занятия, после этого он состоит в каком-нибудь спортивном кружке. Или в творческо-музыкальном. Или в кружке по международным отношениям, сидит и думает, как сделать лучше жизнь иностранных студентов, приехавших по обмену, и которым все равно, что он там в своем кружке придумал, а у них свои планы на этот вечер. Или добирает рейтинг, которого не хватает, вечерними классами. В общем, вечером дел тоже масса найдется. В итоге, он ловит последнюю электричку и прибывает домой к часу ночи, это еще если повезло. Вот и получается, что средний студент спит ночью по 5 часов, а потом весь день носится, как угорелый.

Или, допустим, средний офисный работник. Он тоже живет в пригороде, потому что дешевле. И тоже едет на работу по часу в электричке. После работы обязательно с сотрудниками надо зайти в бар, хлопнуть по рюмашке за здоровье начальника. Потом переехать в соседний бар, тоже хлопнуть. Потом в еще один. Самые стойкие доживают до 5-6 переезда. Потом начальник сам устает и милостиво отпускает всех по домам. Он берет последнюю электричку и в час ночи прибывает домой. Вот и спит он по 5 часов в сутки.

Поэтому утром-днем-вечером все эти толпы невыспавшихся людей выключаются буквально при любом удобном случае. Удивляет не то, что они спят стоя в переполненной электричке. И не то, что они не стесняются спать на первых партах во время университетских лекциях. И даже не то, что в обеденный перерыв все погружается в дрему – столовые, кабинеты, скамейки в парках и вообще любые места, где можно приземлиться или прислониться. Удивляет то, что даже если он храпит целый час в метро и ничего вокруг не слышит, как только диктор объявляет его станцию, он на автомате встает и выходит! Или без будильника ложится спать ровно на 20 минут в библиотеке, чтобы потом еще до звонка встать и пойти на занятия. Воистину – не люди, а роботы. Может, у них микрочип в ухе вставлен?

Статья написана при поддержке сайта www.shop.samurayushka.ru

 
 
23 June 2009 @ 01:04 pm

Чем японцы отличаются от соседних азиатских стран? Глупый вопрос, ведь различий так много. И одно из них – использование фуросики. Фуросики – это такая прямоугольная тряпочка различного спектра применения. Хорошее объяснение, правда? J Изначально фуросики предназначались для того, чтобы заворачивать в него мокрое кимоно после бани и нести домой. Позже, в фуросики стали заворачивать разные мелкие вещицы, чтобы не носить их в руках, коробочки с обэнто, подарки и т.п. Фуросики бывают разных размеров, различаются по цвету и качеству ткани. Хотя самая удобная тряпочка – это хлопковый фуросики, потому что он достаточно тонкий, чтобы заворачивать в него все, что угодно, достаточно прочный, чтобы долго вам прослужить, а также его легко стирать. В общем, этакий японский вариант русского узелка.

У фуросики множество функций, кроме оберточно-носительных. Если летом на солнцепеке стало жарко, то фуросики послужит вам банданой. В столовой, вынув коробочку с обедом из фуросики, вы можете использовать его вместо салфетки. В маленьких городах японские бабушки любят сидеть на лавочках возле дома, положив на колени фуросики. Вроде и не плед, зато красиво. Преподнеся кому-нибудь фуросики на праздник, или просто в знак благодарности, вы точно угадаете с подарком. Обычный размер для фуросики – 40-80 см, но бывают и вариации, как в большую, так и в меньшую сторону. Если вы видите человека с азиатской внешностью и фуросики в руках, то знайте – перед вами 100% японец. Подходим, здороваемся и улыбаемся во всю широту русской души.

На самом деле, тряпочка фуросики весьма удобна в применении, так как во-первых она занимает мало месте даже в дамской сумочке, а во-вторых, это отличная альтернатива однообразным шуршащим полиэтиленовым пакетикам. Всегда приятно чтобы, скажем, ваша коробочка с обедом была завернута во что-то симпатичное, оригинальное и практичное. Опять же, в Японии всегда похвалят ваш фуросики, а заодно и вас. Цвет и рисунок фуросики может передавать настроение, гармонировать с погодой или сезоном, свидетельствовать о вашей аккуратности. Одним словом, фуросики много скажет о своем владельце. А у вас какой фуросики? J

Статья написана при поддержке сайта www.shop.samurayushka.ru

 
 



Эту монету продали на ebay за 9 000 100 долларов США.
 
 
 
 
20 February 2008 @ 08:44 pm
http://community.livejournal.com/antique_fashion/90246.html

Здесь выложена подборка японских фотографий 19 века.

http://ocw.mit.edu/ans7870/21f/21f.027j/beato_people/index.html

А здесь можно посмотреть остальные снимки.
 
 
26 November 2007 @ 10:43 pm
 Буду весьма признательна, если найдутся желающие принять участие в опросе 
"Не пора ли официально распродать музейные запасники, которые гниют и разворовываются? " 

Это здесь:   http://mahorochka.livejournal.com/27619.html
 
 

Вьетнамские легионеры вместе с французами воевали в первой мировой войне. У них были специальные военные форма и снаряжение.

Вьетнамские легионеры в первой мировой войне
Я не знаю как CUT делать - поэтому все остальные фото смотрите здесь http://vietnamui.com/content/view/260/496/